Темный Эвери. Лич - 4 - Страница 86


К оглавлению

86

— Если надо, я принесу еще. Сколько скажете.

— Принесешь еще столько же, — сказала Верховная жрица и кивнула стоявшей неподалеку молоденькой послушнице.

Та ловко, одним движением смахнула с пола все золото в свой рюкзак и споро семеня ножками направилась вглубь Храма. Верховная жрица проводила ее взглядом и только когда та скрылась за одной из дверей, добавила:

— Если у нас что‑нибудь получится.

Верить в иное не хотелось. Отдам я ей деньги. Пусть только исцелит Елену.

— А сейчас покинь храм! — первосвященница вытянула руку в сторону выхода. — Не место нежити в Храме Жизни!

Стражники, услышав эти слова, подошли ближе и, рассредоточившись вокруг, взяли меня в кольцо, оставив свободным только небольшой промежуток, ведущий к выходу из Храма. Те, у кого были алебарды, направили их на меня, а мечники достали свои мечи из ножен.

Я молча развернулся и направился к выходу. Забыл отвесить церемониальный поклон Верховной жрице фракции Жизни? Нет, не забыл! Не захотел. Перебьется и без моего поклона!

Покинув храм, я несколько минут стоял, размышляя, куда податься.

Надо бы выйти из игры и завалиться спать, предварительно накачавшись аспирином. Или жахнуть в одно рыло бутылку водки, чтоб уж совсем отключиться, а то, боюсь, аспирин не поможет. Как же болит голова! Вроде уже и "Ауру Огня" давно отключил, а голова только еще больше раскалывается.

Если целительницы из фракции Жизни не помогут, попрошу Повелителя джинов! Но сначала кое‑что уточню.

Я открыл личный почтовый ящик и написал письмо. Минут двадцать мне пришлось прогуливаться перед широкими ступенями Храма Виты под пристальным и напряженным взглядом его стражи прежде, чем я получил ответ.

Прочитав его, я открыл портал и переместился к Гильдии перевозчиков в Верхнем Вавилоне. Через пять минут я вышел из здания Гильдии перевозчиков в Карфагене, Разрушенном городе. Это был второй по величине город в землях Хаоса. Разрушенный когда‑то каким‑то катаклизмом город не был покинут уцелевшими жителями и продолжил свое существование. Восстанавливать город жители почему‑то не стали, поселившись в его подвалах и развалинах. Это не помешало Карфагену жить обычной жизнью крупного города. В чем‑то и где‑то он даже процветал — вокруг города было множество подземелий и квестовых локаций, вызывавших повышенный интерес у бессмертных. Вслед за потоком бессмертных, хлынувших сюда со всех сторон Кенола, в разрушенный город потянулись и неписи.

Найдя таверну "Веселый тролль", располагавшуюся на центральной улице города в подвале одного из домов, от которого кроме самого подвала остались только горы битого кирпича, я вошел внутрь.

Таверна пользовалась популярностью среди местных разумных — большой зал, уставленный грубо сколоченными столами, был забит до отказа. Орки, гремлины, вармонгеры, тролли, ледяные великаны, наги, мойры, бехолдеры, представители других фракций, причем не только Тьмы и Смерти, но даже Света и Жизни — кого тут только не было. В основном неписи, но немало среди посетителей было и бессмертных. К двоим из них, сидевшим за отдельным столиком я и подошел.

— Привет, Маришка! — сказал я огромному троллю, горой возвышавшемуся над столом.

Точнее, трольчихе. Звали ее Большая Берта и была она Воином аж триста двенадцатого уровня. А потом я повернулся к затянутому в черную кожу вампиру, сидевшему по другую сторону стола, и хлопнул его по плечу:

— Здорово, Каленый!

Уселся с ним рядом, сотворил большую кружку пива. Холодного, чуть ли не ледяного, может это немного уймет головную боль? Сделал солидный глоток и повернулся к Большой Берте. Только открыл рот, чтобы задать ей вопрос, как вдруг откуда‑то снизу раздалось:

— В нашем заведении запрещено распивать принесенные с собою напитки!

Я поперхнулся и уставился на непонятно откуда вдруг появившегося у нашего стола гоблина.

Ты смотри‑ка! Непись, двадцать пятый уровень, Путь Хаоса, класса нет. Сам ненамного выше столешницы, а вид грозный, глядит на меня сердито, даже сурово.

Настроение было ни к черту. Дикая головная боль, да еще этот шкет под руку вякает.

— Что зыришь, штаны пузыришь? — прочирикал гоблин. — Убирай свое пиво, не то я за себя не отвечаю!

Посещал я раньше это заведение. Еще когда паладином был. Не один раз посещал. Помнится, тогда никто мне ничего не запрещал и не указывал, что мне делать. Правда, тогда я, кхм, и не распивал принесенные с собой напитки. Я перевел взгляд на Большую Берту. Она отрицательно покачала головой.

Я оглянулся. На нас никто не обращал внимания, народ занимался своими делами, пил, ел, развлекал друг друга разговорами. Вышибал нигде не было видно. Да их здесь и не было никогда, насколько я помню. Я повернулся к гоблину:

— Как скажешь, малыш. На, забери тару! — я протянул ему почти полную кружку. — Чтоб на столе не мешалась, не нервировала персонал заведения. Через час она исчезнет.

К мнению Маришки всегда стоит прислушиваться.

Гоблин солидно кивнул, подхватил мою пивную кружку и засеменил в сторону кухни.

— И мне два пива принеси! — крикнул я ему вдогонку. — Темного! Гномьего! Холодного!

Мелкий на ходу, не оборачиваясь, помахал рукой, показывая, что мой заказ принят. Я обескуражено покачал головой и произнес:

— Ну и нравы! Никакого уважения к клиентам!

Валерка вовсю ржал, как конь, надо мной, а Берта улыбнулась, от чего показалось, будто ее троллья рожа треснула пополам, продемонстрировав мне два ряда крупных и крепких зубов, и сказала:

86