Темный Эвери. Лич - 4 - Страница 56


К оглавлению

56

— Привет, Алонсо! — я попытался изобразить на лице радость от неожиданной встречи. — Сколько лет, сколько зим!

Хозяин магазина оглянулся и вздрогнул. Выпрямился, поправил свой сюртук, придавая себе респектабельный вид. Да у него и без этого был вид далеко не самого бедного человека. Ну, еще бы! Хозяин магазина, в котором целый этаж забит Уникальными вещами по определению не может не быть очень богатым человеком.

— Здравствуйте, господин Эвери! — вежливо улыбнулся торговец. — Рад, что вы снова посетили наш магазин. И я не Алонсо. Я — Алоенсейро!

— Красивое имя, — кивнул я. — Но я, кажется, говорил тебе, что и Алонсо тебе очень подходит? И зови меня просто Эвери. Без всяких господинов.

На этот раз улыбка торговца была гораздо искреннее.

— Я помню, — ответил он. — И я на самом деле рад снова видеть вас. Вы совсем не изменились, хоть и достигли более высокого уровня. И мы, жители деревни, по — прежнему относимся с восхищением к вам.

Он слегка поклонился, а затем еще раз поправил сюртук, придал лицу деловое выражение и спросил:

— Чем могу быть полезен, Эвери?

Я удивленно изогнул бровь.

— Алонсо, а чаем угостить меня ты не хочешь? — я показал в сторону Елены, маленькими глоточками отпивающей чай из фарфоровой чашки и листающей лежавшую на ее коленях книгу с картинками. На нас она не обращала никакого внимания, полностью поглощенная разглядыванием рисунков различных деталей женской одежды.

— Это очень дорогой чай, — ответил Алонсо. — Но я могу продать вам его со значительной скидкой. Учитывая вашу репутацию среди сторонников нашей фракции, это будет поистине великолепная скидка! Целых пять… Ээ — э… Три процента!

Ага, ага! Так я тебе и поверил хитрый и жадный торговец! Как же, великолепная скидка! Целых пять — э-три процента! И это при репутации на уровне "Восхищения"! Максимально возможной! Елену вон и без всякой репутации чаем угостил, похотливый мерзавец!

Вот если бы ты Уникальную вещь согласился бы мне продать с этой, вовсе не такой уж и замечательной скидкой, я бы с радостью согласился на ее приобретение. Но нет, вступать с тобой, Грандмастером Торговли, в спор о цене товара я не собираюсь. Думаешь, я забыл, как ты меня облапошил при покупке у меня Мршана? Я потом специально на форум полез посмотреть, сколько стоит тягловый ящер и, вдобавок к нему, большой торговый фургон. Так оказалось, что один такой фургон стоит больше, чем я получил от тебя за него и за ящера! А сам ящер — ценится втрое дороже! И это называется репутация на уровне "Восхищение"? А, Алонсо?

Ничего этого вслух я, разумеется, не сказал.

— Нет, Алонсо. Спасибо за столь щедрое предложение, но мне не нужен чай. Продай мне лучше какой‑нибудь Уник из тех, что у тебя на втором этаже хранятся.

Улыбка сбежала с лица торговца. Алонсо принял удрученный вид и с глубоким сожалением в голосе сказал:

— Мы не продаем Уникальные вещи бессмертным. Воля богов!

Ну, конечно! Кто бы сомневался. Стандартная отмазка на все случаи жизни. Чуть что, так сразу воля богов. И ведь не поспоришь!

— Мы можем вручить Уникальный предмет только в качестве награды за выполнение заданий нашей фракции, — развел руками Алонсо.

— Ну, и отлично! — изобразив воодушевление на лице, воскликнул я. — Дай мне задание с наградой в виде этих сапог, я его выполню, ты мне отдашь награду, и мы разойдемся, довольные друг другом!

Алонсо задумался. Через минуту пробормотал:

— У меня есть одно поручение, как раз Уникального уровня. С наградой в виде предмета Уникального класса. Дело в том, что через десять дней на Кенол уходит торговый караван, и я хочу отправить с ним несколько своих фургонов с товарами, а один фургон у меня почти совсем пустой. Тот самый, что я купил у вас когда‑то. Не хотелось бы гонять порожняк, да и лишняя прибыль не помешает.

Он поднял руку к лицу и, задумчиво почесав подбородок, спросил:

— Вас ведь устроит любая Уникальная вещь в качестве награды?

Хорошо, что он об этом спросил. А то я все ломал голову, как подвести разговор к интересующему меня Унику.

— Не любая. Помнится, в прошлое мое посещение твоего магазина я видел один нестандартный Уник. Сапоги — скороходы. Надеюсь, ты их еще никому не вручил в качестве награды?

— О, нет! Конечно, нет! Такая исключительная вещь, трудно расстаться с ней. Я все время смотрю на эти сапоги и думаю — а, может, оставить их себе? Но с другой стороны, зачем они мне? Этот магазин я покидаю редко, а если и покидаю, то только для того, чтобы сопровождать свои фургоны в составе каравана. Торговые караваны передвигаются медленно, не торопясь, сапоги — скороходы в этом случае совсем ни к чему.

— Так, значит, ты готов отдать мне эти сапоги в награду за выполненное задание?

— Разумеется, Эвери! Вы столько сделали для нашей фракции, как же я могу отказать вам?

Вот так вот — сначала ты работаешь на свой авторитет, а потом он работает на тебя. За все, что я сделал для фракции огнепоклонников, я уже получил награды, но плюшки продолжают падать.

— Что за задание, Алонсо?

Торговец пожал плечами.

— Ничего сложного. Обычное задание, которое я даю бессмертным, достигшим высокого уровня репутации с нашей фракцией. Надо добыть мне товары для торговли.

— Какие товары?

— Разные. Шкуры зебр и ягуаров, бивни слонов, рога антилоп, клыки гиен… В общем, все то, что есть только на Ченроде и что пользуется спросом на других материках.

"Внимание! Вам доступно задание "Товары для торговца".

Вам необходимо добыть в саванне Ченрода и передать Грандмастеру Торговли Алоенсейро Раже Ранеро следующие охотничьи трофеи:

56