Темный Эвери. Лич - 4 - Страница 121


К оглавлению

121

Я посмотрел на валявшееся у ног девушки тело.

— Лена, ты убила Кенни! Гмх… — продолжать мысль я не стал.

— Это должен был сделать ты! — сердито ответила она. — Вместо того, чтобы зря трепать языком!

— Не зря! Я узнал кое‑что полезное! Это помимо того, что я отвлекал его внимание от тебя.

"Ваше умение "Видеть невидимое" улучшилось.

"Видеть невидимое" +1. Всего: 4/10".

Я прислушался к себе… Голова, вроде не болит, а ведь умение уже больше часа действует — я его сразу же, как вышли из гостиницы активировал. Надо на время отключить его, а на Ченроде, перед походом в ущелье гноллов снова сделать активным.

Оглядевшись по сторонам, я убедился, что по — прежнему никакой опасности поблизости нет. Редкие отдыхающие, оказавшиеся неподалеку от места скоротечного боя, старательно отводили глаза в сторону.

— Пойдем, заберем твои вещи и сваливаем отсюда, пока Кенни опять не вернулся.

Я зашагал в сторону наших шезлонгов. Трогать волка я не стал. Мечник сказал не трогать, я и не тронул. Если трону, то ему призвать заново питомца — дело всего трех секунд. Оно мне надо? А так волк жив, хоть и окаменевший, призвать его не получится, он уже призван. Пусть вот так и стоит в виде гранитного изваяния, хлопот меньше.

Елена подхватила свои одежды и убежала переодеваться, а я, в ожидании ее, внимательно посматривал по сторонам, опасаясь появления возродившегося воина, но он, видать, понял, наконец‑то, что с посмертными дебафами шансов у него нет, и решил больше не искушать судьбу. А может, на помощь кого‑то зовет. Надо поскорее отсюда уходить.

Когда появилась жрица, облаченная в свой костюм ниндзя, я бросил гарсону золотой талер — за то, что он развлекал ее тут и она не путалась у меня под ногами, пока я разбирался с Бони и Клайдом.

А затем я открыл портал в Нагону. Не рискнул идти в Гильдию перевозчиков в Санта — Ропэ?. Да и телепортация из Нагоны в Гремучий лог на Ченроде обойдется на пару десятков золотых дешевле, чем из этого городишка. Взяв Елену за руку, я поднял ногу, чтобы шагнуть в окно портала и замер.

Глубокий трубный звук, периодически меняющий громкость, высоту и тембр, пронесся над миром.

— Замечательное вибрато! — сказал я и оглянулся.

Глава 13

По морю несся клин тритонов, а впереди него, рассекая волны, мчался особенно большой тритон, на спине у которого сидел человек. Расстояние от нас до обитателей морских глубин было около километра, но я прекрасно видел, как человек поднес ко рту длинную витую раковину.

Вновь раздался трубный гул.

— Опять соль! — пробормотал я. — Но какая чистая!

— Это Дагон! — услышал я горячий шепот Елены. — Морской бог! Я видела его изображение на стенах храма водопоклонников в Городе Короля. Это точно он! Невероятно!

Я мельком глянул на нее. На затянутом материей лице виднелись одни только глаза, и они горели восхищением.

— Я никогда раньше не видела ни одного бога своими глазами!

— Дагон не бог, а божество! — поправил я ее и опять повернулся к морю.

— Да какая разница! — досадливо воскликнула Жрица Порядка.

Возглавляемый Дагоном клин тритонов развернулся и теперь скользил в другую сторону, а дальше в море медленно набухал холм из воды.

Оседлать божество — есть в этом что‑то неправильное, противоестественное. Я нахмурился. Голову Бони вместе с головой Клайда отдам на отсечение, если клан "Потерянный храм" не захватил власть во фракции водопоклонников!

— Есть разница! — ответил я девушке.

Бог не позволил бы простому смертному оседлать себя. Да и бессмертному тоже.

Тоны воды срывались вниз с поднимавшейся вдалеке из морских глубин горы, а Дагон со своей свитой продолжал рассекать водную гладь залива, умело лавируя между белоснежными яхтами. На многих из них появились люди и сейчас, как и мы, как и все присутствующие на пляже, смотрели на явленное нам чудо.

Внезапно из воды вырвалось гигантское щупальце. Плавно изгибаясь, словно по нему волну пустили, оно поднялось высоко в небо. А потом обрушилось вниз. Стометровая яхта, одна из самых больших и красивых в заливе, попала под удар. Упавшее на нее щупальце морского чудовища переломило яхту, словно тростинку, до нас долетел оглушительный грохот.

Люди на других судах всполошились, забегали, многие бросились в воду, другие кинулись поднимать паруса. На берегу народ тоже засуетился, подхватывая свои вещи и устремляясь прочь от берега.

А в море, перекрывая выход из залива, возвышалась черная гора плоти. Два громадных, полных злобы глаза, раскрылись на ней, зрачки размером с автобус чернели на ярко — красном фоне. Вокруг туши монстра забурлила вода, одним рывком он переместился на пару сотен метров, подняв гигантскую волну. Из воды показались извивающиеся щупальца, некоторые из них стали биться о воду, другие взметнулись вверх, а затем опустились на оказавшиеся рядом суда. Роскошные яхты на фоне морского чудовища выглядели утлыми суденышками.

Я оглянулся. Окно портала оставалось открытым и находилось в двух шагах позади нас. Успеем убежать в любой момент, но прежде мне хотелось бы посмотреть инфу чудовища. Узнать, какой у него уровень. Да и другие его свойства мне были любопытны. Время еще есть — пока поднятая монстром волна доберется до нас, пройдет не меньше минуты. Вдруг повезет, и какое‑нибудь из щупалец окажется в зоне видимости? Это вполне возможно — даже на глаз длина щупалец была около полукилометра. Если бы я мог разглядеть характеристики морского чудовища только с восьмидесяти метров, я бы не стал рисковать, сразу же сбежал отсюда, но расстояние в сто шестьдесят метров давало мне более — менее безопасный шанс на успех.

121